Tradisjonelle ekteskapsforslag

ringe“Vi kjenner jenta allerede 2 lapp, Vi elsker hverandre og skal gifte oss. I det siste har det imidlertid vært et lite argument mellom oss, vurderer hun, det siden vi planlegger et bryllup, da skulle jeg gå til foreldrene hennes og formelt be om hennes hånd. Det virker kunstig og unødvendig for meg. For det meste vet foreldrene hennes om planene våre uansett, så hvorfor hele fødselsscenen? Dessuten vet jeg ikke helt, hvordan slike forslag skal se ut; Skal jeg f.eks.. knele foran foreldrene, kjøp henne en ring, at tradisjonen skulle gjøres?”

Jej prośba wskazuje na to, at hennes familie verdsetter gamle tradisjoner. Derfor tenker jeg, at du imidlertid skal overvinne motstanden din og foreslå på den tradisjonelle måten. Gdybyś ograniczył się tylko do suchego poinformowania rodziców dziewczyny o swoich zamiarach, de vil sannsynligvis anse at denne formen for ekteskap ikke er høytidelig nok og ikke veldig elegant.

Selvfølgelig, du trenger ikke å knele foran noen. Det er nok, hvis du i riktig øyeblikk sier f.eks.; “Du vet sikkert allerede, at vi begge elsker hverandre og at vi har bestemt oss for å gifte oss. W związku z tym chciałbym państwa prosić o rękę córki oraz o przychylność dla naszych planów”. Familien bør varsles på forhånd om besøket ditt, og du skal dukke opp i formelle klær, med en blomsterbukett for den fremtidige svigermor.

jeg tror, at det ville være fint for henne, hvis hun fikk en forlovelsesring fra deg. Det kan være veldig beskjedent, f.eks.. sølv, men det burde være. Det er en fin vane og verdt å dyrke. Hvis du ønsker å bøye en til tradisjonen, legg ringen på ringfingeren på venstre hånd og spør henne, å knytte hånden hennes. Det sier overtroiske mennesker, at det garanterer lykke og holdbarhet i forholdet, som jeg oppriktig ønsker deg.